Man page - aaxine(1)
Packages contains this manual
Available languages:
en es pl nl deManual
AAXINE
NAMESYNTAX
BESCHREIBUNG
OPTIONEN
MRLs
BEDIENTASTEN
FEHLER
SIEHE AUCH
AUTOR
COPYRIGHT
NAME
aaxine - Ein ASCII-Zeichensatz Video-Player
SYNTAX
aaxine [ aalib-Optionen ] [ -A <Audiotreiber>] [ -a <Tonspur>] [ -R <Erkennungsmethode>] [ MRL ...]
BESCHREIBUNG
Diese Handbuchseite beschreibt das Programm aaxine. Aaxine ist eine auf aalib basierende BedienoberflĂ€che fĂŒr xine-lib, einem vielseitigen Video/Multimedia-Player.
aaxine ist fĂŒr Leute ohne hochwertige Grafikkarte gedacht, die dennoch ihre DVDs auf ihrem alten vt100 betrachten wollen :-)
Wie auch xine spielt aaxine MPEG system streams (Ton und Video), MPEG elementary streams (Z.B. .mp3 und .mpv Dateien), AVI Dateien (benutzt win32 codes oder ffmpeg), (S)VCDs und DVDs ab, kurz gesagt, alles was von xine-lib unterstĂŒtzt wird.
OPTIONEN
Dieses Programm
folgt dem ĂŒblichen Format der GNU
Kommandozeilenoptionen, in dem lange Optionen mit 2
Minuszeichen (â-â) beginnen. Eine
Zusammenfassung der Optionen ist unten aufgefĂŒhrt.
FĂŒr eine vollstĂ€ndige Beschreibung wird auf die
README
und
FAQ
in
/usr/share/doc/xine-ui
oder auf die xine-Homepage
verwiesen.
-h, --help
Zeigt eine Zusammenfassung der Optionen und die verfĂŒgbaren Ausgabe-Treiber (Plugins) an.
Eine Vielzahl der Optionen wird von aalib zur VerfĂŒgung gestellt, die in der dortigen Dokumentation beschrieben sind.
Die folgenden
Optionen, die beim Aufruf von "aaxine --help" mit
AAXINE options:
ĂŒberschrieben sind, werden im
folgenden erlÀutert.
-A, --audio-driver
<Treiber>
Angegebenen Audiotreiber benutzen. Zur VerfĂŒgung stehende Treiber können mit "aaxine --help" aufgelistet werden.
-a, --audio-channel <Nummer>
Angegebene Tonspur benutzen. TonkanĂ€le sind fortlaufend von 0 fĂŒr die erste Tonspur nummeriert.
-R, --recognize-by [Option]
Methode zum identifizieren
eines Titels festlegen. Mögliche Optionen sind:
â
default
â
Zuerst nach dem Inhalt, dann nach der Erweiterung.
â revert â
Zuerst nach der Erweiterung, dann nach dem Inhalt.
â content â
Nur nach dem Inhalt,
â extension â
Nur nach der Erweiterung.
Wird nur -R ohne einen weiteren Parameter angegeben, so wird â revert â ausgewĂ€hlt.
MRLs
MRLs sind
Ă€hnlich wir URLs im Web-Browser und beschreiben die zu
spielenden Titel. GĂŒltige MRLs können einfache
Dateinamen sein oder folgendermaĂen aussehen:
file:
<Pfad>
fifo:
<Pfad>
stdin:/
dvd:/
<Titel>
.
<Part>
vcd:/
<Track Nummer>
tcp://
<host>
:
<port>
rtp://
<host>
:
<port>
udp://
<host>
:
<port>
mms://
<host>...
http://
<host>...
cdda://
<Titelnummer>
Mehrere MRLs
können angegeben werden, um mehrere Titel nacheinander
zu spielen. Die oben aufgefĂŒhrten MRLs werden
standardmĂ€Ăig von libxine unterstĂŒtzt.
ZusÀtzliche Plugins können diese Liste um weitere
MRLs ergÀnzen.
Nach einem trennenden
#
können Parameter
fĂŒr den Abspielvorgang angegeben werden:
novideo
Videodaten werden ignoriert
noaudio
Tondaten werden ignoriert
|
nospu |
Untertitel werden ignoriert |
demux: <Demux Name>
bestimmt das zu verwendende Demux Plugin
volume: <Pegel>
setzt die LautstÀrke
compression: <Pegel>
setzt die Dynamikkompression
<Konfigurationseintrag> : <Wert>
weist einem Konfigurationseintrag einen neuen Wert zu
BEDIENTASTEN
Viele Funktionen
können ĂŒber Tastatur bedient werden. Die
Tastaturzuordnung ist wie folgt:
<RETURN>
oder
R
Wiedergabe.
<LEERTASTE> oder P
Pause.
|
0 |
Zum Anfang des momentanen Titels springen. |
|||
|
1 .. 9 |
Zu 10%..90% des momentanen Titels springen. |
|||
|
<PgUp> |
Zum vorherigen Titel in der Wiedergabeliste springen. |
<PgDown>
Zum nÀchsten Titel in der Wiedergabeliste springen.
|
+ |
NÀchsten Tonkanal auswÀhlen. (Der Wechsel kann sich bis zu einigen Sekunden verzögern) |
||
|
- |
Vorherigen Tonkanal auswÀhlen. |
||
|
Q |
Beenden. |
FEHLER
NatĂŒrlich keine ;-) Okay, ein paar könnten schon drin sein. Nach UnterstĂŒtzung fragen (und Fehler melden) kann man auf der Mailingliste <xine-user.de@lists.sf.net>.
SIEHE AUCH
xine (1), http://xine.sf.net, http://aa-project.sf.net/aalib, xine-lib (3)
AUTOR
Diese Hilfe wurde von Philipp Hahn <pmhahn@users.sf.net> fĂŒr das xine Project ĂŒbersetzt. Original von Siggi Langauf.
COPYRIGHT
Copyright © 2001-2002 The xine project